Prevod od "bych vás" do Srpski


Kako koristiti "bych vás" u rečenicama:

Mohl bych vás o něco požádat?
Pitao sam se možete li mi uèiniti malecnu uslugu?
Mohl bych vás rozmáčknout jako shnilý jablko.
Mogao bih te zdrobiti kao crvljivu jabuku.
Chtěl bych vás o něco poprosit.
Žozefa, hteo bih da vas zamolim nešto.
Chtěl bych vás o něco požádat.
Možete mi pomoæi s neèim posebnim?
Mohl bych vám to říct, ale pak bych vás musel zabít.
Mogu ti reæi, ali onda bih stvarno morao da te ubijem.
Mohla bych vás o něco požádat?
Mogu li onda da te zamolim za uslugu?
Rád bych vás požádal o laskavost.
Molim te samo za jednu uslugu.
Myslím, že bych vás měl varovat.
Bili ste dobri prema meni, pa æu vas upozoriti.
Chtěla bych vás o něco požádat.
Momci, zamolila bih vas za uslugu.
Dejte mi jediný důvod, proč bych vás neměl zabít hned.
Daj mi jedan dobar razlog zašto da te odmah ne ubijem.
Jsem poradcem Jejího Veličenstva ve finančních záležitostech, velmi rád bych vás i vaši dceru představil u dvora.
Kao kraljièin savetnik za finansije, biæe mi zadovoljstvo da vas upoznam na dvoru.
Rád bych vás s někým seznámil.
Postoji neko sa kim bih želeo da vas upoznam.
Neměla bych vás a pana Pottera přeměnit v kapesní hodinky?
Bilo bi korisnije da pretvorim g. Pottera i vas u džepne satove?
Chtěl bych vás požádat o laskavost.
Došao sam da vas zamolim za uslugu.
Nyní bych vás rád pozval na jeviště, abyste si sami mohli prohlédnout tento stroj.
Sada bih vas pozvao na binu tako da sami proverite mašinu.
Kdyby váš otec nebyl ministrem obrany, vyhodil bych vás odsud.
Da ti otac nije Sekretar Odbrane, odavno bih te šutnuo odavde.
Nežádala bych vás o to, kdyby to nebylo důležité.
Ne bih vas zamolio da to uèini ako se nešto znaèajno ide prema dolje.
Ale předtím než se budu poroučet, mohl bych vás požádat ještě o sklenici toho lahodného mléka?
Пре него што одем, могу ли добити још једну шољу вашег укусног млека?
Poručíku Hicoxi, v tuto chvíli bych vás rád informoval ohledně Operace Kino.
Поручниче Хикокс, желим вас упознати са Операцијом "Биоскоп"
Kdybych se vám teď chtěl zakousnout do oka, dokázal byste mě zastavit dřív, než bych vás oslepil?
Да вам забијем зуб у око да ли бисте ме спречили пре него што вас ослепим?
Ráda bych vás o něco poprosila.
Želim da vas zamolim za jednu uslugu.
Když už bych vás měla praštit, taky bych se vyhla nosu a zubům.
Da ja moram da vas udarim, takoðe bih izbegla nos i zube.
Moc rád bych vám to řekl, pane Holmesi, ale to bych vás pak musel zabít!
G. Holmse, voleo bih da vam kažem, ali onda bih morao da vas ubijem.
Kdyby vám to nevadilo, posadil bych vás ke dvěma děvčatům.
Gospodo, ako može, smestio bih vas pored dve mlade dame.
Chtěla bych vás s někým seznámit.
Hoæu da te upoznam sa nekim.
Radši bych vás tady už neviděl.
Ја радије не бих видим овде.
Nejraději bych vás chytil za uši a křičel vám do obličeje, že kurva nemám zájem.
Oseæam se u ovom momentu da me vuèeš za uši i viæeš mi u facu, a ja jebeno nisam zainteresovan.
Myslel sis, že bych vás tu nechal?
Мислио си да ћу те напустити?
To vážně nepřijdete na jediný důvod, proč bych vás měla zaměstnat?
Stvarno? Ne možete smisliti nijedan razlog?
Kdybych vám to řekl, musel bych vás zabít.
Ako ti kažem, moraæu da te ubijem.
Takže teď bych vás rád požádal, abyste si zapnuli bezpečnostní pásy a nasadili si klouboky.
Sada bih voleo da se vežete i stavite svoje kape.
Chtěl bych vás vzít do jiného světa.
Желим да вас поведем у други свет.
A tak bych vás ráda uvedla do studu.
I zato želim da vas upoznam sa stidom.
A chtěl bych vás přesvědčit, že jaderná fúze bude tím bodem, že most, o kterém T. Boone Pickens mluvil bude ten,
I želeo bih da istaknem da će nuklearna fuzija biti ta tačka, do koje će nas taj most o kome je T.Bun Pikens pričao dovesti.
Ale než vám to celé prozradím, ráda bych vás požádala, abyste zkontrolovali své tělo a to, co s ním právě teď děláte.
Ali pre nego što vam otkrijem trik, zamoliću vas da osmotrite svoje telo i šta radite sa njim.
Dámy a pánové, rád bych vás vzal na cestu napříč světadíly a napříč zvukem samotným.
Dame i gospodo, hteo bih da vas povedem na putovanje kroz kontinente i kroz sam zvuk.
Takže s tímto vším na mysli, dámy a pánové, bych vás chtěl vzít na cestu po zcela samostatné části země, neboť přeměním Sydney Opera House v zakouřený jazzový bar v centru města.
Imajući sve ovo na umu, dame i gospodo, želeo bih da vas povedem na putovanje u potpuno poseban deo Zemlje i pretvorim Sidnejsku operu u zadimljeni džez klub.
(Hudba) Dámy a pánové, rád bych vás představil svému velmi důležitému příteli, jednomu z největších kontrabasistů, kterého znám.
(Muzika) Dame i gospodo, želeo bih da vam predstavim mog posebnog prijatelja, jednog od najvećih basista koje znam.
a tak bych vás na oplátku do Himalájí na chvíli rád pozval,
Pa bih želeo da i ja vas pozovem na kratku posetu Himalajima.
Takže bych vás chtěla příštích zhruba 10 minut učit jak mluvit a jak naslouchat.
Хоћу да вас у следећих отприлике 10 минута научим како да причате и како да слушате.
Chtěl bych vás pobídnout, abyste opouštěli ticho s určitým záměrem a abyste vytvářeli palety zvuků jako kus umění.
Molim vas da se odmičete od tišine sa namerom i da kreirate zvučna pribežišta kao umetnička dela.
Chtěl bych vás pobídnout, abyste to prozkoumali.
Tražim od vas da istražujete to.
Nýbrž posiloval bych vás ústy svými, a otvírání rtů mých krotilo by bolest.
Mogao bih vas hrabriti ustima svojim, i micanje usana mojih olakšalo bi bol vaš.
A když Pavel měl již otevříti ústa, řekl Gallio k Židům: Ó Židé, jestliže by co nepravého stalo se, nebo nešlechetnost nějaká, slušně bych vás vyslyšel.
A kad Pavle htede da otvori usta, reče Galion Jevrejima: Da je kakva nepravda bila ili zlo delo, po dužnosti poslušao bih vas, o Jevreji!
6.0605149269104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?